English version

Pour nous contacter

CG Traduction & Interprétation


Agence de Versailles
8, rue Rameau 78000 Versailles
+33 (1) 39 24 88 55


Agence de Quimper
2 bis rue Haute 29000 Quimper
+33 (2) 98 54 55 55

Nous contacter

Restez informé

Partagez !

Le blog de CG Traduction et Interpretation

Vidéo: Les enjeux de l'interprétation professionnelle par Catherine Granell

11 mai 2012

Responsable Interpretation - vendredi, mai 11, 2012

Nous vous l'avions promise, la voila ! Visionnez la vidéo de la web-conférence qu'a animé Catherine Granell en avril dernier et présentant les enjeux de l'interprétation professionnelle dans le cadre de vos réunions internationales.  » Lire la suite

Interprétation de vos réunions internationales : bien traduire ou ne pas traduire du tout.

03 mai 2012

Info CG Traduction & Interprétation - jeudi, mai 03, 2012

Catherine Granell, directrice de l’agence de traduction professionnelle CG Traduction & Interprétation animait en avril dernier une web-conférence auprès de ses clients afin de les sensibiliser aux enjeux de l’interprétation dans le cadre de leurs évènements internationaux.  » Lire la suite

L’agence de traduction CG Traduction & Interprétation soutient Traducteurs sans frontières

09 janv. 2012

Catherine Granell - lundi, janvier 09, 2012


Nous en avions déjà parlé ici lors du tremblement de terre qui avait frappé le Japon au mois de mars dernier.  Nous avions alors évoqué le rôle des traducteurs professionnels volontaires de Traducteurs Sans Frontières et de leur rôle auprès des ONG  lors les opérations de secours et d’assistance aux victimes.  » Lire la suite

Traduction simultanée en 4 langues pour la conférence Nautisme Espace Atlantique 2

28 oct. 2011

Responsable Interpretation - vendredi, octobre 28, 2011

Le 25 octobre dernier s’est tenue à Brest la conférence Nautisme Espace Atlantique 2, portée par le Conseil régional de Bretagne qui visait à réunir 11 régions atlantiques de 5 pays membres : l’Irlande, l’Angleterre (Mid-West, South-West, Cornouailles, Irlande du Nord), la France (Basse-Normandie, Bretagne, Pays de la Loire),  l’Espagne (Galice, Andalousie) et le Portugal (Nord et Centre).
Les échanges ont porté sur les perspectives de développement de l’espace Atlantique et s’articuleront notamment autour de 3 thématiques : « Nautisme et Développement économique », « Nautisme et Protection de l’environnement », et « Nautisme et Cohésion sociale ».  » Lire la suite

Sociétés de traduction européennes : des nouvelles de l’EUATC!

27 avr. 2011

Info CG Traduction & Interprétation - mercredi, avril 27, 2011

L’EUATC  (European Union  of Associations of Translation Agency) est une association qui regroupe les associations européennes d’entreprises de traduction.  » Lire la suite

Catherine Granell élue Vice-Présidente de l'EUATC

11 janv. 2011

Info CG Traduction & Interprétation - mardi, janvier 11, 2011

CG Traduction & Interprétation est  fier d’annoncer que sa directrice, Catherine Granell, a été élue Vice-Présidente de l’EUATC (European Union  of Associations of Translation Companies). Avec un mandat de deux ans qui a débuté le 1er janvier 2011, le nouveau bureau sera présidé par Mirko Silvestrini (Italie) et la trésorerie assurée par Cherie Plaice (Grande-Bretagne).



L’EUATC est  une organisation européenne regroupant les associations nationales de traduction. En France,  la CNET (Chambre Nationale des Entreprises de Traduction) compte une trentaine d’entreprises membres à travers le pays.

Les organisations professionnelles telles que l’EUATC ou la CNET ont plusieurs objectifs :

-          Promouvoir l’industrie de la traduction.
-          Rassembler les entreprises de traduction autour de problématiques communes.
-          Fédérer  afin de s’adresser d’une seule et même voix aux institutions.
-          Travailler ensemble sur les questions de formation et de qualité. L’EUATC assure la légitimité et la crédibilité des entreprises-membres par leur engagement dans un processus de qualité et d’amélioration des services de traduction.

L’EUATC assure donc la légitimité et la crédibilité des entreprises-membres par leur engagement dans un processus de qualité et d’amélioration des services de traduction.


  » Lire la suite

Les partenaires de CG Traduction & Interprétation

EUATCCNET ATA FrancoBritish