• Qualité, Réactivité, Sérénité
  • de 8h30 à 18h30
  • English site

Révision de traductions

Toutes les traductions livrées par CG sont relues par un second traducteur et corrigées, le cas échéant, avec l’accord du traducteur de première intention.

Révision de traductions

Nous savons également réviser une traduction existante, avec ou sans le texte source.

Il faut cependant noter que la relecture d’une traduction unilingue (c’est-à-dire sans s’appuyer sur le texte source) ne peut s’effectuer que par
rapport à des fautes de grammaire ou de langue, voire à des non-sens car le contresens est difficilement décelable.

 

Nos traducteurs spécialistes du sujet traduit, sauront néanmoins détecter certaines incohérences techniques.


  Contactez Rozenn, notre Responsable Qualité Traduction