Traduction des commentaires du tir d’un lanceur spatial en direct
Chaque lancement est en évènement en lui-même. La routine n’est pas de mise dans l’exploration spatiale et la mise en orbite de satellites. Ces évènements sont suivis pas de millions de personnes, au-delà des spécialistes et experts du secteur aéronautique et spatial. La société en charge du lancement souhaite la présence d’interprètes en amont et lors des lancements pour diffuser et traduire en direct les commentaires issues de la salle de lancement.
CG accompagne depuis plusieurs années ces lancements à haut suspens. Les interprètes missionnées doivent maitriser un vocabulaire très précis et propos à ce type d’évènements. Que ce soit sur le lieu du lancement ou dans un centre de contrôle délocalisé, l’organisation mise en place doit répondre tant aux aléas et annulations de dernières minutes qu’aux horaires décalés répondant aux fenêtres de tir identifiés.
INTERPRETATION PRE ET POST COMBATS ARTS MARTIAUX MIXTES
2025 – Conférences de presse et interviews Dans le cadre de d’un évènement sportif, consacré aux arts martiaux mixtes, une équipe d’interprètes a été mobilisée pour assurer la traduction lors des conférences de presse et interviews, avant et après les combats. Les...
INTERPRETATION D’UNE FORMATION ACADEMIQUE POUR JEUNES NOTAIRES
2024 – Webinaire, conférences et visite guidée Lors d’une formation académique rassemblant de jeunes notaires, l’organisateur souhaitait disposer d’une équipe d’interprètes pour traduire en français, anglais et espagnol sur six jours. La formation s’est déroulée dans...
Traduction d’une plaquette éducative (print)
Exemple de la traduction d’une brochure traitant de la nature et de la biodiversité Une ONG de stature internationale dédiée à la protection de l’environnement et au développement durable a créé une brochure et nous en a confié la traduction. Le climat et la...