Quelques projets d’interprétation ou traduction que nous avons menés
Rien de mieux (à notre avis) qu’une description des projets et évènements que nous avons accompagnés ces dernières années pour vous donner confiance dans notre engagement et la qualité de nos prestations.
INTERPRETATION EVENEMENT DES MEILLEURES VENDEUSES DANS LE SECTEUR DU LUXE
2025 – Visites, repas et échanges lors d'un évènement d'incentive À l’occasion d’un séjour organisé à Paris pour récompenser les meilleures vendeuses d’un réseau international dans le secteur du luxe, une mission d’interprétation a été mise en place afin d’accompagner...
INTERPRETATION PRE ET POST COMBATS ARTS MARTIAUX MIXTES
2025 – Conférences de presse et interviews Dans le cadre de d’un évènement sportif, consacré aux arts martiaux mixtes, une équipe d’interprètes a été mobilisée pour assurer la traduction lors des conférences de presse et interviews, avant et après les combats. Les...
INTERPRETATION D’UNE FORMATION ACADEMIQUE POUR JEUNES NOTAIRES
2024 – Webinaire, conférences et visite guidée Lors d’une formation académique rassemblant de jeunes notaires, l’organisateur souhaitait disposer d’une équipe d’interprètes pour traduire en français, anglais et espagnol sur six jours. La formation s’est déroulée dans...
Traduction d’une plaquette éducative (print)
Exemple de la traduction d’une brochure traitant de la nature et de la biodiversité Une ONG de stature internationale dédiée à la protection de l’environnement et au développement durable a créé une brochure et nous en a confié la traduction. Le climat et la...
Transcription de vidéos ou l’art d’écrire le parler
Nous mettons des mots sur vos images. Nous vous proposons une palette de services diversifiés allant de la simple transcription au format Word ou SRT, à la traduction et l’incrustation des sous-titres de votre vidéo. Et nous n’en sommes pas à notre coup d’essai ! Pubs...
Traduction muséale et de descriptions d’oeuvres d’art
"Pour l'artiste, la pensée et le langage sont les instruments d'un art." Oscar Wilde Monet, Le Douanier Rousseau, Maillol, Caillebotte, Rosa Bonheur…avez-vous déjà pris le temps de parcourir le musée d’Orsay et le musée de l’Orangerie ? De suivre un parcours guidé de...
Interprétation en direct des intervenants lors des tables rondes d’un festival dédié au milieu marin
L'objectif était simple : faire bénéficier un large public non francophone de la richesse des échanges au cours des tables rondes organisés lors d’un festival traitant du monde marin et sous-marin Un festival, surtout le premier de son genre, est souvent à fort enjeu...
Traduction des commentaires du tir d’un lanceur spatial en direct
Chaque lancement est en évènement en lui-même. La routine n’est pas de mise dans l’exploration spatiale et la mise en orbite de satellites. Ces évènements sont suivis pas de millions de personnes, au-delà des spécialistes et experts du secteur aéronautique et spatial....
Interprétation d’une cérémonie télévisée de remise de trophée dans le domaine du sport
Lors d’une cérémonie annuelle de remise de trophée aux sportifs méritants de l’année, l’organisateur souhaitait disposer d’une équipe d’interprètes pour traduire en français, anglais, italien et espagnol différents propos lors de la conférence de presse et à...