Des missions professionnelles
de Traduction, Interprétation et Transcription
en toute sérénité
Traduction
La garantie d’une traduction professionnelle de qualité.
Réactivité – Fiabilité – Service personnalisé
Traduction professionnelle haut de gamme
Toutes langues, même rares
Interprétation
Interpréter réunions et conférences.
Dans toutes les langues.
Dans le monde entier.
L’excellence est notre ADN
Transcription
Une rédaction professionnelle exigeante.
Pour une parfaite cohérence.
Vous souhaitez obtenir un compte rendu de réunion ?
Rédiger les actes d’une conférence ?
Solutions de notre société de traduction
Traduction juridique
Traduction technique
Traduction Corporate
Traduction de documents institutionnels : finesse de la traduction, élégance du style et précision de la terminologie.
Traduction financière
Traduction Marketing
Traduction de sites web
CG Traduction & Interprétation
Une référence pour la communication internationale.
Depuis 1981, la Société CG Traduction & Interprétation met à votre disposition des traducteurs professionnels diplômés, qui traduisent tous dans leur langue maternelle et les meilleurs Interprètes pour vos conférences et vos réunions à Paris et dans le monde.
Interprétation
Fournisseur de sérénité
Depuis 1981, nous proposons des interprètes et du matériel clef en main pour les réunions et conférences industrielles, sportives, juridiques, financières, pour le luxe et l’élite intellectuelle.
Transcription
Une rédaction professionnelle exigeante
Rédaction d’actes et de synthèses de conférences, une transcription irréprochable dans les délais que vous choisissez.
Tous nos comptes rendus et nos synthèses sont soigneusement rédigés par des professionnels et sont relus et corrigés par notre Département Qualité.
SERVICE HAUT DE GAMME
Respect des objectifs du client, ponctualité, transparence, conseil et services personnalisés.
Témoignages
Ils nous ont fait confiance
Le blog CG
Des actualités sur la traduction et l’interprétation mais aussi des conseils pratiques pour mener à bien vos projets.
Traduction de podcast : les étapes essentielles pour un contenu multilingue
Traduire son podcast, c’est toucher un public plus large. Quels sont les défis à dépasser ? Faut-il s’aider d’une agence de traduction ? Réponse dans l’article.
RGPD : se protéger des sanctions grâce à la traduction professionnelle
Évitez les lourdes sanctions RGPD en investissant dans la traduction professionnelle pour garantir la transparence et protéger les données personnelles.
Voix off en institutionnel : comment trouver la voix qui incarne votre marque ?
Découvrez le rôle crucial d’une voix off en institutionnel et les critères pour faire le bon choix afin de trouver celle qui incarnera votre entreprise.
+33 (0) 1 39 24 88 55
3 rue Paul Lafargue - 92800 Puteaux
Pour toute demande d’information, de conseil ou de devis