Des missions professionnelles
de Traduction, Interprétation et Transcription
en toute sérénité

Traduction

La garantie d’une traduction professionnelle de qualité.
Réactivité – Fiabilité – Service personnalisé
Traduction professionnelle haut de gamme
Toutes langues, même rares

Interprétation

Interpréter réunions et conférences.
Dans toutes les langues.
Dans le monde entier.
L’excellence est notre ADN

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante.
Pour une parfaite cohérence.
Vous souhaitez obtenir un compte rendu de réunion ?
Rédiger les actes d’une conférence ?

Traduction & Interprétation professionnelles

 

La garantie d’une traduction professionnelle de qualité.

Réactivité – Fiabilité – Service personnalisé

Traduction professionnelle haut de gamme

Toutes langues, même rares

Interprétation

Interpréter réunions et conférences, dans toutes les langues, dans le monde entier.

L’excellence est notre ADN

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante.

Pour une parfaite cohérence.

Solutions de notre société de traduction

Traduction juridique

Le traducteur juridique prend en compte le système juridique du pays cible et adapte la traduction pour que le droit soit interprété correctement.

Traduction technique

A CG nos traducteurs maîtrisent la technique, et tous nos professionnels sont du métier ou spécialistes d’une technique.

Traduction Corporate

Traduction de documents institutionnels : finesse de la traduction, élégance du style et précision de la terminologie.

Traduction financière

A CG, ceux qui traduisent pour le monde de la Finance, en sont eux-mêmes issus, passionnés par le sujet à titre personnel ou professionnel.

Traduction Marketing

Vos documents sont destinés à l’impression. Ils doivent avoir un impact commercial. Convaincre est un exercice spécifique !

Traduction de sites web

Quoi de plus stratégique en termes d’image qu’un site Internet ? Ne compromettez pas la première impression qu’aura votre visiteur.

CG Traduction & Interprétation

Une référence pour la communication internationale.

Depuis 1981, la Société CG Traduction & Interprétation, à Versailles, met à votre disposition des traducteurs professionnels diplômés, qui traduisent tous dans leur langue maternelle et les meilleurs Interprètes pour vos conférences et vos réunions à Paris et dans le monde.

Interprétation

Fournisseur de sérénité

Depuis 1981, nous proposons des interprètes et du matériel clef en main pour les réunions et conférences industrielles, sportives, juridiques, financières, pour le luxe et l’élite intellectuelle.

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante

Rédaction d’actes et de synthèses de conférences, une transcription irréprochable dans les délais que vous choisissez. 
Tous nos comptes rendus et nos synthèses sont soigneusement rédigés par des professionnels et sont relus et corrigés par notre Département Qualité.

SERVICE HAUT DE GAMME

Respect des objectifs du client, ponctualité, transparence, conseil et services personnalisés.

Témoignages

Ils nous ont fait confiance

  • Je reviens vers vous pour vous confirmer une évaluation TB sur tous les quatre critères que vous listez: je n’ai modifié que quelques mots dans tous les documents livrés.


    Elena Razvozzhaeva - Service Commercial Export - Biologique Recherche

  • Nous aimerions garder les mêmes interprètes pour nos prochains événements EIS.  Excellent sur tous les plans. Sur le plan administratif également, je souligne la patience et la confiance de l’équipe face à la lourdeur de notre administration. Nous avons hâte de notre prochaine collaboration.

    Merci pour la réactivité dans l’organisation en général.


    Madame Evelyne Jean-Gilles, Chargée des formations Evaluation d’Impact en Santé Chargée de développement de projet scientifique - Projet EIS - Agence Régionale de Santé

  • « Je suis très satisfait de notre travail en commun et j’aurai vraiment plaisir à faire à nouveau appel aux services de CG Traduction (ce projet ne fait que commencer, et j’ai un autre service en ligne qui est appelé à devenir multilingue). »


    Jacques Binard, Directeur des Systèmes d’information - Chambre des Notaires de Paris

  • Tout s’est très bien passé, PARFAIT ! Merci !


    Anne-Marie Le Creurer - Directrice intégration et culture - Christian Dior Couture

  • Pour correspondre à l’excellence de nos enseignements, il était indispensable de pouvoir collaborer avec un prestataire de haut niveau. CG Traduction & Interprétation représente pour nous la mise à disposition : d’un éventail d’interprètes de haut niveau, d’une équipe permanente exceptionnelle et à l’écoute qui s’adapte à toutes nos demandes y compris dans l’urgence, d’une référente unique qualifiée.


    Marion Héran, responsable du Service Web - Collège de France

  • « Les corrections proposées étaient pertinentes, cela a contribué à améliorer le texte, qui a pu être soumis dans les délais à la revue. Merci pour votre réactivité »


    Jean-François Joly, Directeur Expert - IFPEN

  • Conseil Constitutionnel

    Témoignage de Madame Caroline Pétillon, Responsable du Service des relations extérieures:

    « Je vous remercie pour tout. La prestation de vos interprètes était de très grande qualité. A l’unanimité, elles ont effectué un travail formidable avec une gentillesse et le sourire en permanence malgré la difficulté de certaines interventions. Merci de les remercier vivement. »

    Nous servons les grands institutionnels français : Conseil Constitutionnel / Conseil d'Etat / Ministères (Justice, Agriculture, Ecologie) / Présidence de la République.


  • The report is exceptional!  Well done! Brilliant work! 


    Martin Muir, Ingénieur chez EADS

  • “Très bonne réactivité face à l’urgence de la demande (17h15 pour 10h le lendemain). Technicien Grand sens du service et réactivité."


    Sophie Thomas, Chef de projet - Thales

  • « CG Traduction a compris l’exigence particulière de la traduction juridique vers l’anglais mieux qu’aucune autre structure. Ses protocoles de relecture, ses envois de glossaires, et sa capacité de prise en compte de la terminologie juridique particulière que nous lui demandons régulièrement d’utiliser ont fait de CG Traduction un partenaire incontournable de nos projets les plus ambitieux ».


    Michel Séjean, Rédacteur en chef de la Henri Capitant Law Review, première revue juridique entièrement bilingue. anglais-français, Professeur agrégé en droit privé et sciences criminelles - Fondation pour le Droit Continental

Le blog CG

Des actualités sur la traduction et l’interprétation mais aussi des conseils pratiques pour mener à bien vos projets.

Comment devient-on traducteur indépendant ?

Comment devient-on traducteur indépendant ?

Malgré la progression de l’intelligence artificielle et de la traduction automatique (qui a toujours et besoin de l'homme pour donner des résultats satisfaisants), la traduction professionnelle reste un secteur dynamique dans lequel la demande est forte. Ainsi, si...

lire plus

+33 (0) 1 39 24 88 55

3 rue Paul Lafargue - 92800 Puteaux

Pour toute demande d’information, de conseil ou de devis

Nous croyons que les entreprises devraient pouvoir organiser leurs réunions internationales à distance

N

Maintenez vos réunions et conférences

Coûts réduits

Respect des mesures de sécurité