Catherine Granell élue Vice-Présidente de l’EUATC
CG Traduction & Interprétation est fier d’annoncer que sa directrice, Catherine Granell, a été élue Vice-Présidente de l’EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). Avec un mandat de deux ans qui a débuté le 1er janvier 2011, le nouveau bureau sera présidé par Mirko Silvestrini (Italie) et la trésorerie assurée par Cherie Plaice (Grande-Bretagne).
L’EUATC est une organisation européenne regroupant les associations nationales de traduction. En France, la CNET (Chambre Nationale des Entreprises de Traduction) compte une trentaine d’entreprises membres à travers le pays.
Les organisations professionnelles telles que l’EUATC ou la CNET ont plusieurs objectifs :
– Promouvoir l’industrie de la traduction.
– Rassembler les entreprises de traduction autour de problématiques communes.
– Fédérer afin de s’adresser d’une seule et même voix aux institutions.
– Travailler ensemble sur les questions de formation et de qualité. L’EUATC assure la légitimité et la crédibilité des entreprises-membres par leur engagement dans un processus de qualité et d’amélioration des services de traduction.
L’EUATC assure donc la légitimité et la crédibilité des entreprises-membres par leur engagement dans un processus de qualité et d’amélioration des services de traduction.
Pourquoi choisir l’interprétation anglais français pour un événement international ?
Découvrez les avantages de recourir à l’interprétation anglais français via une agence d’interprétariat pour votre événement à l’international.
Traducteur audiovisuel : À quoi ça sert et dans quels cas y recourir ?
Spécificités, champ d’action, compétences et nouvelles technologies, voici tout ce que vous devez savoir sur le traducteur audiovisuel.
Ce qu’il faut savoir sur la traduction à vue avant de choisir votre agence d’interprétariat professionnelle
Qu’est-ce que la traduction à vue ? Découvrez cette méthode d’interprétation, et tout ce qu’il vous faut savoir avant d’engager un interprète.