INTERPRETATION PRE ET POST COMBATS ARTS MARTIAUX MIXTES
2025 – Conférences de presse et interviews
Dans le cadre de d’un évènement sportif, consacré aux arts martiaux mixtes, une équipe d’interprètes a été mobilisée pour assurer la traduction lors des conférences de presse et interviews, avant et après les combats.
Les prestations se sont déroulées sur deux jours, en interprétation simultanée, du français vers l’anglais et l’arabe. Les interventions se sont parfois prolongées tard dans la nuit, notamment jusqu’à 1h du matin pour les interviews post-combat.
CG a assuré la coordination de cette mission, garantissant la présence d’interprètes professionnels parfaitement adaptés à ce contexte sportif et médiatique exigeant.
INTERPRÉTATION – SHOWCASE MARQUE AMÉRICAINE DE COLORATION CAPILLAIRE
2025 – Démonstrations professionnelles et échanges interactifs lors d’un événement dédié aux coiffeurs français À l’occasion d’un événement exclusif organisé à Paris par une marque américaine de coloration capillaire, CG a assuré un service d’interprétation...
INTERPRETATION EVENEMENT DES MEILLEURES VENDEUSES DANS LE SECTEUR DU LUXE
2025 – Visites, repas et échanges lors d'un évènement d'incentive À l’occasion d’un séjour organisé à Paris pour récompenser les meilleures vendeuses d’un réseau international dans le secteur du luxe, une mission d’interprétation a été mise en place afin d’accompagner...
INTERPRETATION D’UNE FORMATION ACADEMIQUE POUR JEUNES NOTAIRES
2025 – Webinaire, conférences et visite guidée Lors d’une formation académique rassemblant de jeunes notaires, l’organisateur souhaitait disposer d’une équipe d’interprètes pour traduire en français, anglais et espagnol sur six jours. La formation s’est déroulée dans...