CG Traduction et Interprétation en Bretagne
CG Traduction et Interprétation à ouvert une antenne en Bretagne Faut-il se demander si la région Bretagne est un haut lieu de conférences internationales, où si le besoin d’interprètes et de traducteurs est plus important que dans d’autres régions ? Ce serait nous mettre à mal avec nos autres belles contrées.
Et pourtant, Catherine Granell très attachée par le cœur à cette région depuis des années, l’est aussi professionnellement et pour cette raison a décidé de s’y implanter.
CG Traduction et Interprétation travaille beaucoup avec la Région Bretagne : conférences sur l’environnement, les nouvelles technologies etc. Industriels ou Institutionnels choisissent cette région pour leurs colloques et leur besoin d’interprétation est réel : interprétation en anglais, en russe, en chinois etc. La Bretagne a tissé des liens avec le monde entier.
De nombreux éditeurs installés à Quimper et à Rennes ont fait appel à CG Traduction et Interprétation, pour traduire des ouvrages consacrés à l’histoire régionale, à la peinture etc.
Le métier de CG Traduction et Interprétation est de trouver les meilleurs interprètes et traducteurs ayant des compétences techniques dans des domaines spécifiques et dans les langues demandées.
CG Traduction et Interprétation travaille également avec des interprètes et des traducteurs de breton, ce qui fait sa force en Bretagne.
Contactez CG Bretagne pour vos conférences internationales mais également pour le gallo ou le breton
Le rôle essentiel des traducteurs-interprètes assermentés dans les procédures officielles
L’expertise du traducteur nommé par la Cour d’Appel est à la hauteur des enjeux de la traduction à caractère officielle.
Les conséquences de la mauvaise interprétation dans les communications internationales
Communications internationales : quels sont les risques d’une mauvaise interprétation sur les plans juridique, diplomatique et économique.
Maîtriser l’alphabet de la langue des signes : un pas vers l’inclusion
Dans votre volonté d’aller vers plus d’inclusivité, vous souhaitez apprendre la langue des signes. Et si vous commenciez par son alphabet ?