Traduction d’une plaquette éducative (print)
Exemple de la traduction d’une brochure traitant de la nature et de la biodiversité
Une ONG de stature internationale dédiée à la protection de l’environnement et au développement durable a créé une brochure et nous en a confié la traduction. Le climat et la conservation de la nature sont des sujets brulants, qui nous concernent tous. Partout dans le monde. Ce sujet doit être traité avec la plus grande considération.
Ce document rédigé en anglais avait pour but de compiler les actions en faveur de la sauvegarde de la biodiversité partout en Europe. Il présentait de nombreuses initiatives mises en place en Europe par cette ONG pour agir sur l’écosystème de chaque pays concerné (Estonie, Finlande, France, Roumanie, Allemagne, Espagne, Grèce). Il fait aussi le récit de l’impact positif auprès des populations locales de toutes les démarches entreprises.
Pour la diffusion à grande échelle de cette brochure auprès d’un public francophone et par extension, nos interlocuteurs nous ont chargé de la traduction vers le français de ce support de communication.
Nous avons donc choisi parmi nos traducteurs et traductrices le ou la linguiste qui était le ou la plus à même de traduire cette brochure en y apportant un style à la fois proche du lecteur et didactique.
Autre « petit plus » de notre approche : au fil de la traduction, nous avons identifié dans la version anglaise des éléments manquants ou erronés. Nous avons joué notre rôle d’alerte et remonté ces coquilles à nos interlocuteurs, qui ont ainsi pu améliorer le document d’origine. En signalant ces éléments au fur et à mesure de l’avancement du projet, nous avons permis à nos interlocuteurs de gagner du temps sur leur propre relecture avant impression, d’améliorer la pertinence de leur contenu tout en réduisant donc les A/R de modifications des textes et les coûts associés.
Que demander de plus ?
INTERPRÉTATION – SHOWCASE MARQUE AMÉRICAINE DE COLORATION CAPILLAIRE
2025 – Démonstrations professionnelles et échanges interactifs lors d’un événement dédié aux coiffeurs français À l’occasion d’un événement exclusif organisé à Paris par une marque américaine de coloration capillaire, CG a assuré un service d’interprétation...
INTERPRETATION EVENEMENT DES MEILLEURES VENDEUSES DANS LE SECTEUR DU LUXE
2025 – Visites, repas et échanges lors d'un évènement d'incentive À l’occasion d’un séjour organisé à Paris pour récompenser les meilleures vendeuses d’un réseau international dans le secteur du luxe, une mission d’interprétation a été mise en place afin d’accompagner...
INTERPRETATION PRE ET POST COMBATS ARTS MARTIAUX MIXTES
2025 – Conférences de presse et interviews Dans le cadre de d’un évènement sportif, consacré aux arts martiaux mixtes, une équipe d’interprètes a été mobilisée pour assurer la traduction lors des conférences de presse et interviews, avant et après les combats. Les...




Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur ce site web. Parmi ceux-ci, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels au fonctionnement des fonctionnalités de base du site. Nous utilisons également des cookies tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez le site. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de désactiver ces cookies. Mais la désactivation de certains de ces cookies peut affecter votre expérience de navigation.