CG au Centre Spatial Guyanais
Catherine Granell était à Kourou le 6 février 2014 pour le premier lancement de l’année d’une fusée Ariane 5. Arianespace avait convié la dirigeante de CG Traduction au lancement et à la conférence de presse prévue pour le vol VA217. L’objectif du lancement était la mise en orbite par une fusée Ariane 5 des satellites de télécommunication ABS-2 de l’opérateur ABS et Athéna Fidus pour Telepazio, opérant pour les agences spatiales française et italienne. Catherine Granell a retrouvé sur place son équipe d’interprètes missionnés pour traduire en français et en anglais la Revue d’aptitude au lancement (RAL) de ce premier lancement de l’année 2014.
L’expertise des interprètes de CG face à l’imprévu
Le soir du 6 février, dans les sites d’observation où personnalités et public assistaient au lancement, chacun retenait son souffle pendant le compte à rebours. Les applaudissements éclatèrent à 22h30 (heure de Paris) quand la fusée Ariane s’éleva dans le ciel. Le spectacle n’était pas encore terminé. Un grand écran montrait le vol du vaisseau spatial jusqu’à la mise en orbite des deux satellites.
La salle Jupiter, tour de contrôle du lancement, était comble. Les interprètes de CG y suivaient l’événement auprès de nombreux représentants de l’Agence spatiale italienne. La chance avait voulu qu’un des interprètes soit italianisant et puisse réaliser, au pied levé lors de la préparation du vol, la traduction des propos du directeur de cette agence, d’italien en anglais et en français. C’était une nouvelle occasion pour CG de montrer son expertise dans les domaines pointus de l’industrie aéronautique et sa capacité à faire face aux situations imprévues !
Le Centre Spatial, 33% de la filière touristique guyanaise
Au cours de sa conférence de presse, Stéphane Israël, Président directeur général d’Arianespace, se félicitait de ce 98ème succès consécutif pour Ariane 5.
Le séjour de Catherine Granell et des invités fut précédé de la visite du Centre spatial guyanais (CSG), de ses points névralgiques et du « bunker ». C’est dans ce bâtiment blindé que le COEL (Coordinateur des opérations ensemble de lancement), assisté de ses deux copilotes et de 60 techniciens, donne le feu vert qui déclenchera le compte à rebours en salle Jupiter, pendant lequel chaque paramètre sera vérifié et validé, étape indispensable pour procéder (ou non) au décollage.
Les visiteurs découvraient aussi le musée de l’Espace retraçant l’épopée de l’homme dans l’Espace, la conquête de la lune et les programmes spatiaux européens.
Ce séjour s’est achevé par une soirée à l’hôtel Les Roches organisée par Arianespace pour les VIP tandis qu’un cocktail géant était offert à tous les spectateurs à l’extérieur du Centre Spatial.
Avec ses installations et son parc naturel de 690 km2 protégé, le Centre spatial Guyanais attire chaque année près de 35 000 visiteurs et 10 000 invités aux lancements. Une activité considérable pour la Guyane puisqu’elle représente 33% de sa filière touristique.
CG Traduction partenaire d’Arianespace
Depuis 1991, Arianespace nous fait confiance pour réaliser des traductions techniques très pointues et nous travaillons avec les plus grands acteurs de l’aéronautique, tels Airlinair, Dassault, la SNECMA, Thales… dans ce secteur où aucune erreur n’est permise.
Vous avez besoin de conseils pour réaliser de la traduction technique, contactez-nous directement.
Sous-titrage multilingue : la clé pour des formations d’entreprise accessibles à tous
Rendez vos formations d’entreprise accessibles à tous grâce au sous-titrage multilingue. Améliorez compréhension, inclusion et impact à l’international.
Traduction de documents techniques pour appels d’offres internationaux
Une erreur dans la traduction de vos documents techniques pour appels d’offres internationaux peut coûter cher. Voici nos conseils.
Le rôle de la traduction juridique dans un contexte de fusion-acquisition internationale
Découvrez le rôle de la traduction juridique dans les fusions-acquisitions internationales et comment sécuriser vos documents contractuels pour éviter les litiges.




Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur ce site web. Parmi ceux-ci, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels au fonctionnement des fonctionnalités de base du site. Nous utilisons également des cookies tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez le site. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de désactiver ces cookies. Mais la désactivation de certains de ces cookies peut affecter votre expérience de navigation.