par Denis Degioanni | 22 Mai 2023 | Interpretation
Comment organiser une conférence téléphonique à distance ? Avec une forte tendance à l’hybridation, les modes de travail en entreprise en France ont considérablement évolué. Devenue indispensable au maintien des activités professionnelles lors de la pandémie de...
par Fanny Sachun | 13 Déc 2022 | Interpretation
Qu’est-ce que l’interprétation téléphonique (IPT) ? Au fil des années, la technologie a permis de développer de nouvelles prestations dans le domaine des services linguistiques. En effet, grâce aux progrès techniques, l’interprétation téléphonique s’est...
par Denis Degioanni | 21 Déc 2021 | Interpretation
Interprète de liaison : dans quels cas faire appel à ce professionnel ? Traduction et interprétation sont 2 prestations bien différentes, puisque les traducteurs fournissent un travail écrit quand les interprètes traduisent à l’oral. Pour répondre à votre besoin de...
par Denis Degioanni | 22 Oct 2021 | Interpretation
Comment devenir traducteur-interprète ? Les formations et débouchés Conférences internationales, réunions avec des fournisseurs/clients étrangers… Pour échanger avec des interlocuteurs non francophones, une entreprise peut recourir à des prestations d’interprétation...
par CG Traduction | 29 Juin 2021 | CG Traduction, Interpretation
Les nouvelles pratiques de la traduction et de l’interprétation À partir de mars 2020, de nombreux domaines professionnels ont connu de grands bouleversements tant organisationnels que structurels. Celui des langues, que ce soit pour les cours, l’interprétation ou la...
par CG Traduction | 20 Mai 2021 | CG Traduction, Interpretation
Traducteur ou post-éditeur ? La notion de post-édition a trouvé sa place dans le monde de la traduction. Elle doit son développement aux progrès technologiques des logiciels de traduction automatique sur la toile. Quel est le ressenti des professionnels de la...