par CG Traduction | 3 Déc 2025 | CG Traduction
Optimiser la qualité audio pour l’interprétation à distance : guide pratique La réussite d’une interprétation à distance repose avant tout sur la qualité du son, la stabilité de la connexion et le choix d’interprètes expérimentés. Bien préparée, elle permet de...
par CG Traduction | 10 Nov 2025 | CG Traduction
Sous-titrage multilingue : la clé pour des formations d’entreprise accessibles à tous Former des équipes à l’international est devenu un véritable défi. Avec la montée en puissance des formations numériques et hybrides, les entreprises diffusent désormais leurs vidéos...
par CG Traduction | 2 Oct 2025 | Traduction
Traduction de documents techniques pour appels d’offres internationaux Répondre à un appel d’offres international représente une formidable opportunité pour une entreprise qui cherche à s’implanter ou à renforcer sa présence à l’étranger. Mais au-delà de l’offre...
par CG Traduction | 8 Sep 2025 | Traduction juridique
Le rôle de la traduction juridique dans un contexte de fusion-acquisition internationale Dans un contexte économique mondialisé, les fusions-acquisitions internationales sont devenues des leviers stratégiques essentiels pour les entreprises désireuses...
par CG Traduction | 5 Août 2025 | Interpretation
Comment briefer efficacement un interprète ? Dans tout échange multilingue, l’interprétation est bien plus qu’un simple relais linguistique : c’est le levier d’une communication fluide et efficace. Réunion stratégique, conférence internationale, visioconférence ou...