par CG Traduction | 20 Oct 2017 | Traduction
Comment juger du prix d’une traduction ? On gardera en mémoire que la traduction n’est pas règlementée dans certains pays, dont la France – et que n’importe qui peut s’auto-déclarer traducteur. Il faut soigneusement recruter son partenaire de traduction sans...
par CG Traduction | 12 Oct 2017 | Traduction
Depuis la « crise de 2008 », chaque affaire ou presque fait l’objet d’une négociation. Parfois, le client interne essaie de renégocier les prix acceptés par l’acheteur du Groupe. On pourrait répondre : « Quelle partie du service souhaitez-vous retirer ? » C’est ainsi...
par CG Traduction | 7 Sep 2017 | Traduction
Étymologiquement la langue maternelle est celle que la mère parle à son enfant, la langue première, celle qui a littéralement bercé l’enfant. Elle restera la langue la plus « précise » car elle est affective. Très rares sont ceux qui peuvent se targuer d’avoir deux...
par CG Traduction | 18 Avr 2017 | CG Traduction, Traduction
La question de l’utilité de la traduction se pose dans toutes les langues mais plus particulièrement et plus évidemment en anglais cette langue est devenue véhiculaire. Ne pas communiquer en anglais revient à se couper du monde. En conséquence, on traduit de plus en...
par CG Traduction | 31 Mar 2017 | CG Traduction, Traduction
L’expression « agence traduction » est la plus courante et pourtant moins adaptée à notre métier que celle de « société de traduction » ou « entreprise de traduction ». Le mot agence fait référence à l’administration (agence régionale, agence de l’emploi) et...
par CG Traduction | 27 Sep 2016 | Traduction
Chaque année, la Journée Mondiale de la Traduction est célébrée le 30 septembre lors de la fête de saint Jérôme, Saint patron des traducteurs et traductrices. En effet, Saint Jérôme était le traducteur officiel de la bible en langue latine au 3ème siècle de notre ère....