La traduction utile

La traduction utile

La question de l’utilité de la traduction se pose dans toutes les langues mais plus particulièrement et plus évidemment en anglais cette langue est devenue véhiculaire.  Ne pas communiquer en anglais revient à se couper du monde.  En conséquence, on traduit de plus en...
Agence vs. Entreprise de traduction 

Agence vs. Entreprise de traduction 

L’expression « agence traduction » est la plus courante et pourtant moins adaptée à notre métier que celle de « société de traduction » ou « entreprise de traduction ». Le mot agence fait référence à l’administration (agence régionale, agence de l’emploi) et...
Traducteur professionnel, un métier, une expertise

Traducteur professionnel, un métier, une expertise

Traducteur professionnel, un métier, une expertise Précisions essentielles pour ceux qui pensent que le métier de traducteur professionnel s’improvise. On peut lire sur certains sites internet « qu’il n’y a pas de barrière à l’entrée » pour celle ou celui qui veut...