par CG Traduction | 12 Nov 2020 | CG Traduction
Adapter son entreprise au contexte actuel avec l’interprétation à distance La crise de la Covid-19 toujours en cours, a modifié des fondamentaux de notre société. De nouveaux modes de travail, de communication ou de consommation se sont développés. Le télétravail,...
par CG Traduction | 15 Oct 2020 | CG Traduction
En savoir plus sur la post-édition Post-éditer une traduction automatique pour gagner du temps et de l’argent Dans de nombreux domaines, les robots remplacent les êtres humains avec succès. Depuis quelques années, les applications de l’intelligence artificielle se...
par CG Traduction | 21 Sep 2020 | CG Traduction
Le guide de la post-édition Recourir à la e-traduction post-éditée ? Les humains ont toujours eu recours à des traducteurs. La mondialisation peut sembler un phénomène nouveau. Or il n’en est rien, et les échanges entre des hommes vivant dans des contrées éloignées...
par CG Traduction | 8 Sep 2020 | CG Traduction
En savoir plus sur l’interprétation à distance L’interprétation à distance L’interprétation à distance est une nouvelle technologie existant depuis plusieurs années, ayant pris son essor avec le confinement. En règle générale, les cabines d’interprétation ont...
par CG Traduction | 17 Août 2020 | CG Traduction
Erreurs et confusions, l’importance d’une traduction juridique professionnelle Qu’il soit pénal, fiscal ou criminel, le Droit français est très complexe : 3 096 pages de lois et avenants pour le Code Pénal, plus de 6 000 pour le Code Général des Impôts contre...
par CG Traduction | 6 Août 2020 | CG Traduction
Traduction assermentée, un processus complexe Une traduction certifiée vous permet de faire reconnaître certains documents officiels devant une autorité étrangère. Couramment appelée traduction assermentée ou certifiée, elle ne peut pas être réalisée par n’importe...